Перевод: с русского на французский

с французского на русский

maison de campagne

  • 1 дача

    1. maison de campagne

     

    дача
    Индивидуальный загородный дом с участком земли, обычно предназначенный для летнего проживания
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дача

  • 2 дача

    I ж.
    1) юр.

    да́ча показа́ний — déposition f

    2) ( порция) portion f; воен. ration f
    II ж.
    datcha f, maison f de campagne; petite résidence secondaire

    зи́мняя да́ча — datcha que l'on peut chauffer

    жить на да́че — vivre à la datcha, être en villégiature

    е́хать на да́чу — aller (ê.) à la datcha

    * * *
    n
    1) gener. cottage, fourniture, maison de campagne, maison de plaisance, résidence secondaire, une campagne, villégiature
    2) eng. chalet
    4) russ. datcha

    Dictionnaire russe-français universel > дача

  • 3 загородный дом

    adj
    1) gener. maison de campagne, maison de plaisance, résidence secondaire, une campagne, villa
    2) eng. cottage
    3) canad. chalet (на берегу озера, реки)

    Dictionnaire russe-français universel > загородный дом

  • 4 коттедж

    м.
    cottage [-ɛdʒˌ -aʒ] m
    * * *
    n
    2) archit. villa
    3) canad. cottage

    Dictionnaire russe-français universel > коттедж

  • 5 дачевладелец

    м.
    propriétaire m d'une maison de campagne ( или d'une datcha)

    Dictionnaire russe-français universel > дачевладелец

  • 6 загородный

    de campagne; suburbain

    за́городный дом — maison f de campagne

    за́городная прогу́лка — promenade f à la campagne, promenade dans la banlieue

    * * *
    adj
    gener. suburbain

    Dictionnaire russe-français universel > загородный

  • 7 за

    1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)

    за шка́ф(ом) — derrière l'armoire

    за до́м(ом) — derrière la maison

    за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts

    за Москво́й — au delà de Moscou

    за́ городом — à la campagne, dans la banlieue

    оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin

    за 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou

    3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) par

    держа́ться за́ руки — se tenir par les mains

    за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ

    за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant

    5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускается

    за два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours

    за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années

    за вре́мя — pendant, durant

    за пери́од — pour la période

    6) ( следом) derrière; après ( вдогонку)

    бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn

    бежа́ть за во́ром — courir après le voleur

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre

    7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)

    рабо́тать за двои́х — travailler pour deux

    он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur

    оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef

    купи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles

    заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire

    9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vt

    иди́те за до́ктором — allez chercher un médecin

    я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes

    10) (по причине, вследствие) pour, pour cause de

    уважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage

    за вы́ездом — pour cause de départ

    за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de

    за недосу́гом — faute de loisir

    проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)

    принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)

    она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture

    12) (ради, во имя) pour

    за ро́дину — pour la patrie

    быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch

    ••

    мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)

    за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.

    за окно́ — par la fenêtre

    за́ борт — par-dessus bord

    за по́яс(ом) — à la ceinture

    за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein

    ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine

    за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois

    за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn

    быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn

    о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour

    пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn

    за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles

    за исключе́нием — à l'exception de

    ни за что (на све́те) — pour rien au monde

    ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien

    за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn

    за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)
    2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà
    2. n
    gener. par

    Dictionnaire russe-français universel > за

См. также в других словарях:

  • Maison de Campagne — (Manziana,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Viterbo 14, 00066 Manziana, Италия …   Каталог отелей

  • Maison de Campagne — (Ghazoua,Марокко) Категория отеля: Адрес: Elghazoua, 44000 Ghazoua, Марокко …   Каталог отелей

  • Maison de campagne — ● Maison de campagne résidence secondaire en dehors des villes …   Encyclopédie Universelle

  • Maison de campagne — Résidence secondaire La résidence secondaire est une habitation autre que la résidence principale, c est à dire une habitation où la personne qui y loge y conduit des activités dites « secondaires ». Sommaire 1 Problématique 2 Usage 3… …   Wikipédia en Français

  • Maison de campagne royale de Potsdam — Vue de la maison de campagne royale de Potsdam Présentation Nom local Königliches Landhaus in Potsdam Période ou style s …   Wikipédia en Français

  • Maison de Campagne -Trudel — (Herouxville,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1031 rue …   Каталог отелей

  • La Maison De Campagne — est un film réalisé par Jean Girault en 1969. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • La maison de campagne — est un film réalisé par Jean Girault en 1969. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • La maison de campagne royale (Potsdam) — La maison de campagne royale (Potsdam) la Maison sur la montagne de Kapelenberg était construite pour le moniteur d église. La façade de la maison de poutres cache pour elle même le type plus bon marché standard allemand de la construction. Ce… …   Wikipédia en Français

  • La maison de campagne royale (potsdam) — La maison de campagne royale (Potsdam) la Maison sur la montagne de Kapelenberg était construite pour le moniteur d église. La façade de la maison de poutres cache pour elle même le type plus bon marché standard allemand de la construction. Ce… …   Wikipédia en Français

  • La Maison de Campagne — (La Dornac,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Lieu dit Lespin …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»